Assignment 1 for CHN11 finally came back. I reckon 85% is a bloody good mark.
I’ve organised the lovely librarian at Hawthorn to be my invigilator for the Chinese exam. Assignment 2 is now under way, along with other assessable items for my other study units. It’s starting to get a bit hectic!
So if you asked me right now, How’re things going?
zěnmeyàng?
I’d have two words to reply with, Very busy
hěn máng

wǒ huì yìdiǎnr zhōngwén.
References
How to put Pinyin with tone marks on Web pages.
Your right
85% is a bloody good mark! Congrats. I was recently sent a link that translates names into Chinese, and gives meanings for the syllables, my daughter Lily, is insisting on being called Li Li and is writing her name using the characters! I’m sure its a simplistic translation, but it has been a lot of fun.